Nope là gì? Yep là gì? Oops là gì? Trời sao mấy từ bỏ tiếng Anh ngày nhìn lạ quá vậy? mà lại mà thật ra thì những từ đó lại vô cùng phổ biến, thộng dụng trong tiếp xúc đời thường. Hãy cùng xem thêm đoạn hội thoại dưới đây trước khi bước đầu nhé!

GF: Hey! Are you done with your work?

BF: Nope.

Bạn đang xem: Nope nghĩa là gì

Bạn đã xem: Nope tức là gì
Still have a lot of work to lớn be finished.

GF: Oh so can you pick me up at 8 p.m.?


*

BF: Yep. I will try to lớn be there on time.

GF: Gee thanks.

Các từ quẹt đậm trong đoạn hội thoại này chính là các từ lòng trong giờ Anh nhưng mà giới trẻ bây giờ (cả sinh hoạt Mỹ, làm việc Việt Nam) đều rất hay dùng. Bây chừ hãy cùng infokazanlak.com đi khám phá xem nghĩa của những từ chính là gì và mày mò các từ lóng khác cũng được dùng nhiều không thua kém nhé.

∠ Đọc thêm — Karen là gì nhưng dạo này tín đồ ta hay nhắc tới nhiều thế?

∠ Đọc thêm — IRL, me IRL trên mạng xã hội là gì vậy??? 

∠ Đọc thêm — IKR bên trên mạng làng mạc hội có nghĩa là gì – các bạn biết chưa? 

MỤC LỤC
Ẩn 1 – Nope là gì? 2 – Yep là gì? Yup là gì? 3 – Oops! là gì? 4 – Gee là gì? 5 – Poor you là gì? 6 – Ship là gì? Shipper là gì? 7 – Whipped là gì? 8 – What the hell là gì? WTH là gì? 9 – Crap là gì? Holy Crap là gì? Holy Cow là gì? Holy Shit là gì? 10 – G.O.A.T là gì?

1 – Nope là gì?

Nope = No = Không 

Nope là một cách nói lóng của No, có nghĩa là Không!

Ví dụ:

John: Finish? = chấm dứt chưa? 

Jennie: Nope! = Chưa!

Tuy nhiên, giải pháp dùng của NopeNo lại khác nhau. đúng chuẩn thì 2 trường đoản cú này khác ví như như sau:

Nope là từ lóng nên có thể được sử dụng trong trường hợp informal, tức là các trường hợp giao tiếp, chat chit đời hay với bạn bè, người thân thiết với bạn. Trong những khi No thì là 1 trong những từ rất có thể dùng được trong cả trường vừa lòng informal cùng formal (các trường thích hợp trang trọng).Nope chỉ được dùng làm thay cụ cho No vào các thắc mắc Yes/No (câu hỏi Có/Không), còn lại những trường hợp các nó không thể sửa chữa thay thế được. Ví dụ như trong câu: “There is no more water in the kitchen.” (Không còn chút nước như thế nào ở trong nhà bếp cả.) Thì câu này bọn họ không thể dùng từ nope sửa chữa thay thế cho từ bỏ no trong nhiều no more water được.


*

2 – Yep là gì? Yup là gì?

Yep = Yup = Yes = Có/ Đúng/ Đồng ý 

Yep hay Yup là bí quyết nói lóng của từ Yes, tức là Có/ đúng. Đây cũng chính là 2 từ lòng rất hay sử dụng trong giao tiếp, nhưng mà mang dung nhan thái vui vẻ, thanh thanh hơn Yes.

Ví dụ:

Q: Finish? = dứt chưa? 

A: Yep! = Rồi! 

Cũng giống như như trường đoản cú Nope, thì 2 từ này cũng có thể có sự biệt lập nhất định với trường đoản cú Yes. Cụ thể như sau:

YepYup chỉ được sử dụng trong các trường hợp informal, là những tình huống tiếp xúc đời thường xuyên với các bạn bè, người thân thiết. Yes thì dùng được trong cả tình huống formal (trạng trọng) với informal (không trang trọng).Trong 2 tự Yep với Yup thì từ bỏ Yep giáp nghĩa với trường đoản cú Yes hơn, trong những lúc Yup thì tuỳ ngôi trường hợp, nó còn miêu tả sự đồng tính, đồng ý, và cho nên vì vậy nó còn liền kề nghĩa đối với tất cả từ Yeah. 

Ví dụ: 

Jessica: I find this bear cute. = Em thấy con gấu này dễ thương và đáng yêu này. 

Alex: Yup. Me too. I can buy it for you if you like. = Ừa, Anh cũng thấy thế. Anh có thể mua nó đến em nếu như em thích. 

Jessica: Yep! I’d love to. Thank you. = Có! Em yêu thích chứ. Cảm ơn anh nhé. 


*

3 – Oops! là gì?

Oops! (Đọc là /uːps/) là một trong những câu cảm thán, dùng để mô tả khi ta có tác dụng sai, mắc một lỗi hoặc vô tình gây nên lỗi gì đó.

Ví dụ:

Britney Spears’s song: Oops! I did it again. = Ca khúc của Britney Spears: Úi, tôi lại làm cụ nữa rồi! 


*

4 – Gee là gì?

Gee (Đọc là /dʒiː/) là 1 trong từ cảm thán được áp dụng khi fan nói cảm thấy bất ngờ, thú vị, hay thậm chí là cảm thấy khó chịu.

Ví dụ:

Ariana Grande’s 7 rings lyrics: You lượt thích my hair? Gee thanks! = Lời ca khúc 7 rings của Ariana Grande: bạn thích tóc của tôi à? Úi cảm ơn nhé!

Gee! You are so annoying! = Ùiii các bạn thật là phiền phức. 


*

5 – Poor you là gì?

Poor you! = Tội nghiệp bạn!

Poor me! = Tội nghiệp tôi!

Đây là một trong những từ rất lôi cuốn được người trẻ tuổi sử dụng. Kết cấu của nó là “Poor + 1 đại từ chỉ người/vật”.

Ví dụ:

Poor him! = Tội nghiệp anh ta!

Poor them! = Tội nghiệp chúng! 

He forgot her birthday! Poor her! = Anh ấy sẽ quên ngày sinh nhật của cô ý ấy rồi! thật tội nhiệp cô ấy! 


6 – Ship là gì? Shipper là gì?

Shipper (Đọc là /ˈʃɪpər/) tức là tín đồ chèo thuyền, đẩy thuyền, ở chỗ này ám chỉ những người dân đi gán ghép những cặp đôi.

Trong giờ Anh, ship là một trong những động tự chỉ hành vi chèo thuyền, đẩy thuyền; cùng nó cũng hoàn toàn có thể là danh từ bỏ chỉ 1 con thuyền. 

Ví dụ:

A lot of fans ship Lisa (Blackpink) and Jongkok (BTS). = tương đối nhiều người hâm mộ gán ghép Lisa (Blackpink) với Jongkok (BTS) thành một cặp. 

Our ship is sinked! = Thuyền của họ chìm rồi! (Ý thuyền chìm sống đây có nghĩa là một trong 2 bạn của cặp đôi bạn trẻ được gán ghép đang có bạn yêu, công khai người yêu mà người đó lại chưa phải là người mà họ gán ghép.)


7 – Whipped là gì?

Whipped (Đọc là /’wɪped/) là một trong những từ lóng ám chỉ việc một người nào kia rất yêu, hết sức thích, cực kỳ say đắm ai đó.

Từ whip trong giờ đồng hồ Anh nghĩa gốc là bị tấn công bại, bị trộm. Whipped là vượt khứ phân trường đoản cú của từ whip. Khi sử dụng từ whipped để mô tả tín đồ thì nó sẽ mang nghĩa là họ cực kỳ thích, siêu say đắm ai đó, trọn vẹn bị tắt hơi phục bởi bạn đó.

I’m so whipped. Đây là 1 trong những câu nói mang tính hài hước, ám chỉ ai đó sẽ yêu, đang khôn xiết say đắm ai đó.

Ví dụ: Shaw is so whipped for Camila. = Shaw đang yêu say đắm Camila. 


8 – What the hell là gì? WTH là gì?

What the hell! tức là Cái quỷ quái gì vậy? là 1 trong câu cảm thán được áp dụng khi bạn nói cảm giác rất tức giân hay khó chịu.

Đây là một trong những trong dẫu vậy câu cảm thán phổ biến bậc nhất trong tiếp xúc đời thường. Câu này được giới trẻ sử dụng nhiều trong đời sống, giao tiếp, trên mạng.

Ví dụ:

What the hell? You lost my dog? = cái quái gì vậy? các bạn làm lạc mất nhỏ chó của tôi rồi ư? 

I don’t know what the hell is going on here. = Tôi lừng khừng là cái quái gì đang diễn ra ở phía trên nữa. 

What the hell! I cannot believe that I failed the exam! = mẫu quái gì vậy? Tôi tất yêu tin được là mình thi trượt! 


9 – Crap là gì? Holy Crap là gì? Holy Cow là gì? Holy Shit là gì?

Crap (Đọc là /kræp/) là một trong những từ lóng, một trạng từ tức là “very badly” (cực kỳ kinh khủng, tồi tệ) 

Holy Crap, Holy Cow hay Holy Shit là câu cảm thán bộc lộ cảm xúc thấy lúc cái nào đấy quá hay hoặc quá tệ, biểu hiện sự ngạc nhiên hay tởm hãi (Tuỳ văn cảnh). Tự Crap hay cụm Holy Crab, Holy Cow, Holy Shit chỉ được dùng trong những tình huống tiếp xúc đời thường rỉ tai với anh em thân thiết, không được sử dụng trong các văn cảnh trang trọng.

Ví dụ:

Holy crap! This video hit 10 million just in one day! = Trời ơi, clip này đạt ngưỡng 10 triệu view chỉ trong 1 ngày! 

Holy cow! This cake is huge! = Ôi trời ơi! dòng bánh này vĩ đại quá! 

Holy shit! I was drunk last night and my head badly hurts this morning. = Ôi. Buổi tối qua bản thân say và sáng hôm nay đầu mình đau kinh khủng. 

10 – G.O.A.T là gì?

Goat trong giờ đồng hồ Anh là con dê, cơ mà trong ngữ điệu của giới trẻ, GOAT là viết tắt 4 vần âm đầu của các “Greatest Of All Time”, tức là “Vĩ đại nhất các thời đại”, “tốt nhất phần nhiều thời đại” giỏi “tốt trước đó chưa từng thấy” (Cách dịch nghĩa của các này còn tuỳ văn cảnh.

Xem thêm: Diện Tích Sàn Xây Dựng Tiếng Anh Là Gì, Diện Tích Sàn Tiếng Anh Là Gì

Ví dụ 1: trong lời bài xích hát Solo của Jennie Blackpink có câu: “I am used to lớn be your goat.” Đoạn này có tương đối nhiều bạn dịch là “Em từng là bé dê của anh.” nghe rất nặng nề hiểu, nhưng thực ra dịch đúng thì bắt buộc là “Em từng là bạn quan trọng hàng đầu của anh.” nhé! 

Ví dụ 2: 

Alex: How are you? = Khoẻ không? 

Ann: I feel goat! = Khoẻ trước đó chưa từng thấy! 


Trên đấy là các từ lóng hay gặp nhất trong giờ Anh. Bạn có thể truy cập blog giờ đồng hồ Anh của infokazanlak.com để khám các bài chia sẻ hơn nữa về giờ Anh trên đây.