I"d lượt thích to tóm tắt my experience và what I"ve learned so far in my journey of learning English in my own way, which consists of inspiration and creativity come from my passion. My motto is "Sharing is learning."


*

#13: Angelic in LA - EP6

té túc từ new trước khi nghe đến từ / nhiều từ Phiên âm Nghĩa lấy ví dụ
tune in (phrasal verb)1. Khổng lồ watch or listen khổng lồ a particular television or radio programme or station2. Hợp, hòa hợp, thích (to have a good understanding of what is happening in a situation or what other people are thinking) - Be sure khổng lồ tune in lớn next week"s show.Bạn vẫn xem: Break the mould là gì

- Tune in to đài truyền hình bbc tonight at 9 o"clock.

Bạn đang xem: Break the mould là gì

- She just doesn"t seem lớn be tuned in to her students" needs.- I can never tune in on rap music. To lớn me it’s just a noisy waste of time. Can you tell what they are singing about? It sounds lượt thích some strange foreign language to me.
freak out (phrasal verb) mất điều hành và kiểm soát cảm xúc("I"m really freaking out" = "I"m losing control of my emotions". Fear, shock or worry can cause you lớn freak out. But, one can aslo freak out from good feelings lượt thích exitement, happiness & even joy!)(Sợ hãi, sốc hay băn khoăn lo lắng có thể khiến bạn freak out. Tuy vậy một người cũng rất có thể freak out vì chưng những cảm giác tốt như hào hứng, niềm hạnh phúc hay hân hoan.) - I freak out every time I see a bug.- I didn"t mean khổng lồ freak out everybody with the bad news.- Mom will freak out when she finds out we broke her vase!- Her latest album just freaked me out.- I totally freaked out when I heard we"d won tickets to lớn the concert.
upset /ʌpˈset/ (adj) worried, unhappy, or angry(v) to make somebody/yourself feel unhappy, anxious or annoyed - He was very upset that you didn"t reply lớn his emails.- She was very upset khổng lồ hear that the buổi tiệc ngọt had been cancelled.- She was really upset about the way her father treated her.- I didn"t mean khổng lồ upset you.- Try not to lớn let him upset you.- Don"t upset yourself about it - let"s just forget it ever happened.
stage /steɪ.dʒ/ (n) 1. Sân khấu, bệ (a raised floor or platform, typically in a theater, on which actors, entertainers, or speakers perform)2. Giai đoạn (a point, period, or step in a process or development) - There were more than 50 people on stage in one scene.- The audience threw flowers onto the stage.- The project is in its final stages & should be completed by August.- They did the last stage of their journey on foot.- Our marriage is going through a difficult stage at the moment.
flip out (phrasal verb) lớn become extremely angry or to thảm bại control of yourself from surprise or shock - Mom will flip out when she finds out we broke her vase!- The neighbors flipped out when my oak tree crashed onto their property.
pull off (phrasal verb) xoay sở để khiến điều gì đó xảy ra (to manage to vì chưng something difficult) - I can’t believe they were able to lớn pull off such a big buổi tiệc nhỏ in spite of the rain.- I"m sure you will pull off the competition.- Congratulations on winning the case! I wasn"t sure you"d pull it off.
It takes a village khổng lồ raise a child (tục ngữ, ngạn ngữ - proverb) "Cần cả một làng nhằm nuôi dạy dỗ một đứa trẻ" (raising a child well takes the love & care of not just parents but the whole community; it takes an entire community of different people interacting with children in order for children khổng lồ experience và grow in a safe environment.)
bloom /bluːm/ (n)1. Hoa (a flower)2. Vẻ hồng hào, tươi, khỏe mạnh mạnh (a healthy fresh appearance)(v) nở hoa, nở rộ, phân phát triển (to grow or develop successfully) -The gardens are all in bloom.- She was nineteen, in the full bloom of youth.- She had a healthy bloom in her cheeks.- Rimbaud"s poetic genius bloomed early.
mold /moʊld/ (n) khuôn mẫu (a container that you pour a liquid or soft substance into, which then becomes solid in the same shape as the container) - Pour the chocolate into a heart-shaped mold.
break the mold (idiom) làm điều không giống biệt, phá vỡ vạc khuôn mẫu (to vày something differently after it has been done in the same way for a long time; to bởi something in a new way) - Sha-Rock broke the mold when she became the first female rapper in the US.- His method of teaching physics breaks the mould.- She broke the mould by being the first person in her family to go lớn the university.
claim /kleɪm/ (v) đòi, yêu thương cầu, thỉnh cầu, yêu sách (đòi hỏi, buộc phải phải đáp ứng điều gì, vị nghĩ là mình gồm quyền được hưởng)(to ask for something of value because you think it belongs lớn you or because you think you have a right khổng lồ it) - The police said that if no one claims the watch, you can keep it.- A lot of lost property is never claimed.- When King Richard III died, Henry VII claimed the English throne.
truly /ˈtruːli/ (adv) thực sự (used to lớn emphasize that what you are saying is true) - She was a truly great actress.- This is a truly remarkable achievement.- It was a truly terrifying experience.
Tích vào ô để nhảy chỉnh sửa: - loài chuột trái bôi black những chỗ có nối âm, flap T, âm cuối... để luyện nói: + Bôi black 1 lần để highlight. + Bôi black lần 2 vào phần vẫn bôi để quăng quật highlight phần đó. Editable

*

Angelic Voice Over: Hello, fellow dreamers. My name is Angelic và I just moved lớn Los Angeles, California with my family, including my brother, CJ. Together, we are looking to lớn start a new life and make some dreams come true.

Angelic: Hey dreamers. Today"s a very special day because today we got our one million followers & I"m so happy và as a way of thanking you, we are throwing a live webcast show tonight on this site. But wait guys, I"m not done yet. We"re also going lớn play a brand new song. Alright guys, that is it for now. Make sure lớn tune in tonight and watch my webcast. I love you guys.

Angelic Voice Over: So here"s where I try my hardest not to lớn freak out. I don"t have a tuy vậy yet. Well, I have a few ideas, but I want it khổng lồ be perfect for my fans and I don"t want to lớn let CJ down. He"s going lớn be so upset.

CJ: This is going khổng lồ be a hit. A live show & a new song? This is going khổng lồ be big.

Angelic Voice Over: You"re not making this any easier, CJ.

CJ: By the way, how"s the tuy nhiên going?

Angelic: Um, not so great. Thing is, I don"t have a tuy vậy yet.

CJ: I sent out all the invites already.

Angelic: We don"t even have a stage phối up yet.

CJ: I"ll get that covered. We vị have enough time, so you go ahead & work on the song. Pretty sure you"re going lớn get something done. Remember, like last time?

Angelic: You"re right. I got this.

Angelic Voice Over: I have lớn admit, that went better than expected. He seemed so relaxed. Maybe I should be relaxed too. Yeah, this is going khổng lồ be awesome.

CJ: You"ll be fine. This is my show. What can possibly go wrong?

Angelic Voice Over: Writing"s a funny thing. You have so many things lớn say, but you have khổng lồ find something that speaks to lớn you. I want my fans to know how much I appreciate them và without their tư vấn I"d just be left in the dark. Now if I could only figure out how khổng lồ say it before I go through an entire notebook of paper.

Angelic: Ceej, I"m in a huge situation.

CJ: What"s going on?

Angelic: Well, I have less than an hour left and I still don"t have a song.

CJ: Oh my god.

Angelic Voice Over: Okay, here it is. The part where CJ flips out. Wait for it.

CJ: It"s okay. I got it. I got this. You vày you, & I"ll just vày me.

Angelic Voice Over: Wait, what? Does anyone know where I can find my little brother CJ? Because this is someone else. He"s being so understanding.

CJ: You just bring your A trò chơi tonight.

Angelic: Are you sure?

CJ: Positive.

Angelic: Thanks Ceej.

CJ: What are we going to do?

Angelic: This looks amazing, you totally pulled it off!

CJ: You look lượt thích a total rockstar. Alright, let"s go. We"re getting called up in five minutes.

Angelic: Let"s do this.

Angelic: Hello fellow dreamers & fangelics. Here"s my way of saying thank you for all your love và support. This tuy nhiên is called Village.

Fans: Aww.

Angelic Voice Over: So that just happened. I couldn"t believe it. I felt bad for CJ. He worked so hard to lớn make this whole thing happen. & I felt sorry for the fans. I let everyone down. But, then the most amazing thing happened.

Angelic: ♪ They tell me it takes a village to lớn raise up a child ♪ ♪ They tell me it takes a village khổng lồ survive in the world ♪ ♪ I"m saying one of a million goes a million miles ♪ ♪ We"re singing it takes a village ♪ ♪ Yeah, it takes a village ♪ ♪ Nobody"s perfect on their own ♪ ♪ I know, I know ♪ ♪ We got lớn work it out to bloom ♪ ♪ to lớn break the mold ♪ ♪ Know that you"re worth it ♪ ♪ If you fight lớn claim your road ♪ ♪ We can vị it hand in hand ♪ ♪ Everyday a better plan ♪ ♪ All the people to the west say ah ♪ ♪ All the people to lớn the east say ah ♪ ♪ Show "em how you got to be no lie ♪ ♪ No lie ♪ ♪ They tell me it takes a village to lớn raise up a child ♪ ♪ They tell me it takes a village lớn survive in the world ♪ ♪ I"m saying one of a million goes a million miles ♪ ♪ We"re singing it takes a village ♪ ♪ Yeah it takes a village ♪♪ It takes a village, yeah it takes a village, yeah ♪

Angelic: I can see that you fixed the light bulbs.

CJ: Bought a bulb.

Angelic: We can clean this up tomorrow. We have a lot of work to do.

CJ: No. No, no, no, no. We have to take the day off. We"ve earned it.

Angelic: I"m proud of you.

CJ: Proud of you too. Sis.

Angelic Voice Over: và that"s what it"s all about. Helping each other out, lifting each other up when we get knocked down. Because when we vì chưng that, we truly can make our dreams come true.

Transcript Bỏ che transcript

Để cải thiện khả năng nghe giờ đồng hồ Anh, chỉ xem nhằm tìm ra đầy đủ phần nghe khuyết sau khi đã cố gắng nghe các lần, những lần mà vẫn chẳng thể nghe ra đúng mực những từ bỏ người bạn dạng xứ nói. Làm cho vậy để ra đời dần kinh nghiệm không lệ thuộc vào phụ đề. Lúc chứng kiến tận mắt phụ đề, chú ý cách người bạn dạng xứ nối âm trong từng câu, ngữ điệu, trọng âm lên xuống, đông đảo ending sound của rất nhiều từ đứng đơn nhất ngoài -s, -ed ví dụ như list, rest, like, watch, of ... (ghi ghi nhớ ending sound để giúp nghe được nối âm một bí quyết tự nhiên), và đông đảo phát âm dạng rút gọn gàng "s, "ve, "d, "re ... Sau đó đọc lại từng câu đúng theo những để ý này. Đọc có tác dụng gì? Luyện nghe thôi đọc làm gì? đầu tiên để rèn khẩu hình miệng mang lại speaking, khi nói một câu dài, có khá nhiều chỗ bản thân tưởng chừng dễ nhưng khi nói thì méo không còn mồm như loại bị ngắn lưỡi vậy, còn chỉ luyện nói mới giúp mình phát hiện nay và nâng cao được hầu hết chỗ khuyết này. Trang bị hai cũng là để cải thiện nghe, mình ko nghe được chính xác từ mặc dù đã biết tự đó vày trong đầu vẫn tồn trên một phạt âm không nên của từ theo phong cách Việt hóa (do chú ý thoáng qua từ cùng đoán phân phát âm hoặc nghe được từ những người dân xung quanh phát âm sai bắt buộc cũng có mặt phát âm sai theo - toàn bộ đều là mình không cảnh giác trong việc tự tập vạc âm chuẩn). Vị vậy câu hỏi đọc ra thành lời là cực kỳ quan trọng.

Xem thêm: Câu Hỏi Trắc Nghiệm Sinh 7 Học Kì 2 Môn Sinh Học Lớp 7 Có Đáp Án

Source:https://www.youtube.com/watch?v=LO1alg5R_GAMini Game

Mình kiến thiết một trò chơi bé dại ở sau đây để luyện viết cùng rèn trí nhớ (luyện não - Train The Brain). Nó gồm những từ mới tôi đã đề cập sinh hoạt đầu bài bác viết. Cách chơi: cùng với những nhắc nhở là nghĩa của từ, mình đang viết ra trường đoản cú được kể đến ở đây bởi tiếng Anh. Gồm 2 tác dụng kèm ở đây là chọn giọng nói và tích hòa hợp thêm tìm kiếm hình hình ảnh (ghi ghi nhớ từ qua hình ảnh). Bắt đầu thôi.